飯田 敦夫(京都大学大学院医学研究科 グローバルCOE特定研究員)

2013年8月9日金曜日

UK-JAPAN Science Workshop

こんにちは。飯田です。
Hello. I'm AI.

8月5〜9日の間、スーパーサイエンスハイスクール事業の一環で、イギリスと日本の高校生が研究室に研修に来ていました。
研究室では実験を見て、体験して、最終日に公開発表会でプレゼンするという内容でした。
UK and Japanese high school students came and studied at our Lab as a part of SSH (super science high-school) program.
They watched, and actually handled some experiments such as cell culture, microscope observation and dissection.
On the final day, they performed a good presentation at the public workshop.


培養細胞を使った実験(飯田は関わらず)
Cell culture (not my work)






















マウスを使った実験(飯田は関わらず)
Dissection of mouse (not my work)






















小型魚類飼育室の案内(超得意)
Guide at fish room (my favorite)






















ゼブラフィッシュの解剖(今ひとつ苦手)
Dissection of zebrafish (I don't like it very much.)






















魚類サンプルの顕微鏡観察(好き)
Microscope observation of fish sample (I like that.)






















公開発表会(見てただけ)
Public workshop (I'm just audience.)




















そんな感じであっという間の1週間でした。
たくさんの人と会って緊張したので、しばらくは研究室にこもって魚達と親睦を深めようと思います。はい。
We had a good time, and enjoyed the program together.
I am little tired because I met many people this week.
I'm a shy boy (excluding fish).

Best fish.

2 件のコメント:

  1. へえ~いろんな活動をされているんですね。

    最後の
    I am a shy boy

    Best fish

    には、思わず笑ってしまいました。

    お疲れ様でしたあ~!!

    返信削除
  2. これは自分から売り込んだのではなく、どこからともなく降ってきたイベントですけどね。

    Best fishは海外から魚を貰うやり取りで、向こうの人が使っていた表現です。
    ニュアンスは伝わるので、しばしば使っています(笑)

    返信削除